Slide

Semaine des Babeleirs

organisé par le Fantastique Collectif

La Semaine des Babeleirs en partenariat avec la Maison de la Création – Site Gare et la Salle CAPLA, se déploie sur plusieurs jours, du lundi 26 octobre au dimanche 1er novembre 2026, comme un espace de recherche, de transmission et de mise en voix autour des écritures contemporaines.

Elle s’adresse à des publics variés : enfants, amateur·rice·s, auteur·rice·s en devenir ou confirmé·e·s. En proposant un parcours progressif allant de la découverte à la professionnalisation, et de l’écriture intime à la scène.

La Semaine des Babeleirs constitue un dispositif complet, articulant formation, création et diffusion, et permettant à chacun·e de trouver sa place dans un parcours artistique évolutif. Elle s’inscrit dans une volonté de démocratisation culturelle exigeante, où l’écriture devient à la fois un outil d’expression individuelle et un vecteur de lien collectif. La semaine est pensée comme un écosystème cohérent, où chaque activité nourrit les autres :

  • les ateliers initient ou approfondissent l’écriture
  • les cercles d’échanges accompagnent les projets artistiques
  • les mises en voix permettent de tester les textes
  • la scène (open mic) devient un espace de partage et d’expérimentation

« Je ne trempe pas ma plume dans un encrier mais dans la vie. »

(Blaise Cendrars)

Le programme propose une semaine dédiée aux pratiques contemporaines de l’écriture, articulée autour de trois axes complémentaires : écrire, partager et incarner.

Programme :

À travers une diversité de formats (ateliers, cercles d’échanges, chantiers d’écriture et scènes ouvertes), il accompagne les participant·e·s à différents moments de leur parcours, du premier geste d’écriture jusqu’à la mise en voix publique.

L’ensemble du programme repose sur une conviction forte :
l’écriture est à la fois un acte individuel et un processus collectif, qui gagne en profondeur lorsqu’il est partagé, mis en dialogue et confronté à l’oralité.

Le programme est construit comme un cheminement évolutif, un parcours progressif et structuré :

  • Entrer dans l’écriture : Les ateliers débutants (dramatique et poétique) offrent un espace d’expérimentation accessible, centré sur le jeu, l’intuition et la levée des blocages.
  • Développer et affiner sa pratique : Les formats avancés (chantier de nouvelles, cercle d’échanges dramatique, atelier poétique avancé) proposent un accompagnement plus exigeant, orienté vers la structuration des textes, le retour critique et la réécriture.
  • Mettre à l’épreuve par l’oralité : Les temps de lecture, de mise en voix et l’open mic permettent de tester les textes face à un public, d’explorer leur dimension performative et d’enrichir le travail d’écriture.
  • Ouvrir et transmettre : Les sessions libres et les lectures croisées favorisent la découverte d’autres écritures, la circulation des savoirs et la rencontre entre différents niveaux de pratique.

Le programme met en dialogue plusieurs formes d’écriture :

  • poésie (intuitive, sonore, performative)
  • théâtre (dialogue, dramaturgie, adresse au public)
  • nouvelle (récit, fiction, narration brève)

Cette pluralité permet d’élargir les horizons des participant·e·s, de croiser les pratiques et de décloisonner les approches artistiques. Chaque format nourrit les autres, dans une logique de circulation des formes et des langages. Sans être académique, le programme intègre une dimension de professionnalisation progressive :

  • travail sur des textes en cours (chantier)
  • retours structurés et méthodologiques
  • réflexion sur la diffusion (lecture publique, publication, performance)
  • confrontation au public

Il permet aux participant·e·s :

  • de prendre leur écriture au sérieux
  • d’identifier des pistes de développement
  • de s’inscrire dans une démarche artistique plus affirmée

Le Babeleir se distingue par l’attention portée au cadre dynamique collectif et inclusif :

  • bienveillance et qualité d’écoute
  • valorisation de toutes les voix
  • mixité des niveaux et des pratiques
  • participation ouverte (auteur·rice·s, lecteur·rice·s, public)

Chacun·e peut y trouver sa place en tant que créateur·rice, qu’interprète, et/ou qu’auditeur·rice actif·ve. Cette dimension collective transforme le programme en un véritable écosystème artistique, où les échanges nourrissent les processus individuels.

« Une expérience complète de l’écriture » Au-delà d’une succession d’activités, le programme constitue une expérience globale : écrire → retravailler → partager → dire → écouter → réécrire

Il accompagne les participant·e·s dans toutes les étapes du processus créatif, en faisant dialoguer :

  • intime et collectif
  • écrit et oral
  • expérimentation et structuration

Le Babeleir vise à soutenir les écritures contemporaines émergentes, créer des espaces accessibles de pratique artistique et favoriser la rencontre entre amateur·rice·s, professionnel·le·s et encourager une culture vivante de la parole et du texte. Il s’inscrit ainsi comme un dispositif de création, de transmission et de mise en relation, au service d’une scène littéraire ouverte, vivante et en mouvement.

Programme détaillé

🔹 Lundi 27 octobre : Chantier de textes courts Novelik Babeleir (Professionalisant)

Animé par Anne Penders 🕒 14h – 18h

Ce chantier s’adresse à des auteur·rice·s ayant déjà une pratique d’écriture et souhaitant développer un projet littéraire de format nouvelle.

Présentation

Le Novelik Babeleir est un atelier d’écriture consacré aux formes courtes : nouvelles, contes, fables ou toute proposition narrative brève.

Pensé comme un « chantier », cet atelier propose un temps d’accompagnement intensif autour de textes déjà en cours d’écriture. Il ne s’agit pas d’un atelier d’initiation, mais d’un espace de travail où les participant·e·s viennent avec une matière existante, à retravailler.

L’atelier se déroule sur une après-midi (14h–18h) et est suivi, pour celles et ceux qui le souhaitent, d’une possibilité de lecture publique le dimanche suivant.

Le Novelik Babeleir est un espace intermédiaire : ni formation académique, ni simple scène ouverte. C’est un lieu de travail, d’échange et de transformation, où l’écriture est envisagée comme un processus en cours.

Intention

Le Novelik Babeleir part d’un constat simple : écrire est une pratique solitaire, mais qui gagne à être mise en dialogue à certains moments-clés. Cet atelier propose précisément ce moment.

Il s’agit de :

  • sortir le texte de l’isolement
  • confronter une écriture à un regard extérieur
  • identifier ses forces et ses fragilités
  • relancer un processus d’écriture

Le terme de “chantier” est central. Le texte n’est pas considéré comme terminé, mais comme un espace en transformation. L’objectif n’est pas d’aboutir immédiatement à une version finalisée, mais de permettre une avancée décisive dans le travail d’écriture.

En amont

Chaque participant·e envoie un texte court à l’avance

L’animatrice, Anne Penders, en prend connaissance avant l’atelier

Pendant l’atelier (14h–18h) – Groupe restreint : 4 à 8 participant·e·s (idéalement 6)

Le travail s’organise en alternance :

  • temps d’échange collectif autour des textes
  • retours ciblés de l’animatrice (structure, rythme, clarté, cohérence)
  • exercices d’écriture courts, proposés pour retravailler certains passages
  • temps individuel de réécriture, directement sur le texte

Chaque participant·e bénéficie d’un temps dédié, tout en profitant des retours faits aux autres.

Méthodologie

L’approche repose sur :

  • une lecture attentive et bienveillante
  • une identification des points de tension du texte (structure, point de vue, rythme, implicite)
  • des propositions concrètes de réécriture
  • des exercices ciblés pour débloquer ou affiner certaines parties

Le travail vise à :

  • clarifier l’intention du texte
  • renforcer sa cohérence
  • affiner son écriture

Après l’atelier

Le chantier ne s’arrête pas à 18h. Les participant·e·s repartent avec :

  • des pistes de réécriture
  • des ajustements à travailler
  • Un temps de reprise individuel est prévu dans les jours qui suivent.
  • Restitution (optionnelle) : Le dimanche suivant, une soirée de lectures publiques est proposée.

Elle permet :

  • de tester le texte à l’oral
  • de partager une étape du travail
  • de confronter l’écriture à une écoute
  • La lecture reste facultative et dépend du choix de chaque auteur·rice.

 

🔹 Mardi 28 octobre : Cercle d’Échanges Dramatik Babeleir (Professionalisant)

Animé par Julie Feltz 🕒 14h – 18h

Ce cercle s’adresse à des auteur·rice·s ayant déjà une pratique d’écriture et souhaitant développer un projet scénique.

Il constitue un espace de :

  • retour critique entre pairs
  • structuration dramaturgique
  • exploration de formes variées (théâtre, conte, texte choral, narration performée)

L’objectif est d’accompagner des projets à visée professionnelle, en dépassant la simple écriture pour aller vers une pensée de la scène.

Le Cercle d’échanges dramatiques s’adresse aux auteurs et autrices engagé·es dans un projet d’écriture théâtrale. Les participant·es partageront un texte en cours d’écriture, qui aura été lu préalablement par toutes et tous.

Lors de cette journée, chacune et chacun aura un temps dédié à des retours sur son texte, qui seront cadrés par l’animatrice pour veiller à un espace d’échanges respectueux et constructifs, dans l’esprit des réflexions sur les retours engagées par Stéphane Gornikowski et Vanessa Vallée (Le guide du retour). On y considèrera les retours comme responsabilité et comme soin.

Un deuxième moment (le 1er novembre après-midi) pourra être organisé pour des mises en voix de courts extraits des textes par les participant·es au Cercle d’échanges dramatiques, en fonction de la volonté de chaque auteur·ice. Ces mises en voix permettront aux participant·es de constater de la performativité de leurs textes et peuvent aider au retravail.

Les critères de sélection des participant·es au Cercle d’échanges sont d’avoir entamé une écriture théâtrale en français (au-delà de l’idée), dans l’idée qu’elle soit portée à la scène, de s’engager à respecter le cadre des retours et d’être en mesure d’envoyer quelques pages de textes trois semaines avant l’atelier et de lire les textes des autres participant·es avant l’atelier, et d’être disponible le 26 octobre et le cas échéant, le 29 novembre début d’après-midi. Il sera demandé d’envoyer une courte présentation du projet et des intentions au moment de l’inscription, ainsi que de confirmer que le projet d’écriture est déjà en cours.

Places limitées à 6 personnes. En cas de forte demande, nous veillerons à ce qu’il y ait un équilibre entre personnes plus expérimentées et personnes plus novices dans leur pratique de l’écriture pour la scène et entre univers d’écriture.

🔹 Mercredi 29 octobre : Ateliers d’écriture pour enfants Explorer, imaginer, dire

Animé par Anne Penders 🕒 14h – 16h et 16h – 18h

Ces ateliers, organisés en collaboration avec l’école des devoirs L’Amorce, visent à :

  • stimuler l’imaginaire
  • réconcilier les enfants avec l’écriture
  • proposer une approche ludique et créative, détachée du cadre scolaire

L’enjeu est de faire découvrir l’écriture comme un espace de liberté et d’expression personnelle, accessible à tous.

Public

Groupe 1 : 7–9 ans

Groupe 2 : 10–12 ans

Durée

1 séance par groupe sur la semaine

Séances de moins de 2 heures

Objectifs pédagogiques

  • Développer l’imaginaire et la créativité
  • Favoriser l’expression personnelle (orale et écrite)
  • Dédramatiser l’écriture (sortir du cadre scolaire)
  • Découvrir la poésie comme jeu et comme langage
  • Encourager l’écoute et le partage au sein du groupe
  • Prendre confiance dans sa propre parole

Méthodologie

  • Approche ludique, sensorielle et progressive :
  • alternance entre jeux d’écriture, temps de création et moments de partage
  • importance de l’oralité (lecture à voix haute)
  • adaptation des consignes selon l’âge
  • valorisation de toutes les propositions (pas de “bonne” ou “mauvaise” réponse)

Déroulé des séances

  • Entrée dans le jeu
  • Jeux de présentation (prénoms, mots associés)
  • Premiers jeux d’écriture courts (cadavre exquis, mots imposés)
  • Lecture collective

Objectif : créer un climat de confiance et désacraliser l’écriture

  • Les sens et le rythme
  • Exercices d’écriture sensorielle (sons, odeurs, textures…)
  • Travail à partir d’images (photos, illustrations)
  • Création de courts textes poétiques
  • Jeux sur les sons, répétitions, rimes simples
  • Découverte du rythme en poésie

Objectif : ancrer l’écriture dans le ressenti et découvrir la musicalité du langage

  • Inventer / transformer / Dire / lire
  • Transformer une phrase ou une histoire
  • Jeux de contraintes (changer un mot, inverser, exagérer)
  • Accompagnement individualisé
  • Répétition lecture / mise en forme
  • Travail sur la lecture à voix haute
  • Mise en confiance pour partager un texte

Objectif : valoriser la parole ; comprendre que l’écriture est un terrain de jeu

Adaptations selon les âges

7–9 ans

  • consignes plus courtes et ludiques
  • importance du jeu et du mouvement
  • écriture souvent collective

10–12 ans

  • textes plus longs
  • plus d’autonomie
  • introduction de notions simples (images, métaphores)

Matériel :

  • feuilles, stylos
  • images / supports visuels
  • éventuellement musique ou objets sensoriels

Positionnement pédagogique

L’atelier ne vise pas la performance ni la correction formelle, mais l’expérience de l’écriture comme espace de liberté, de découverte et de confiance.

🔹 Jeudi 29 octobre : Atelier d’écriture dramatique (débutant·e·s)

Animé par Julie Feltz 🕒 14h – 18h

Cet atelier propose une première approche de l’écriture dramatique à travers :

  • des exercices de brainstorming
  • des jeux d’écriture
  • des explorations collectives

Il permet de dépasser la peur de la page blanche et d’initier les participant·e·s aux bases du récit scénique.

L’après-midi débute par un temps de présentation, où chacun·e est invité·e à partager son parcours, ses attentes et les raisons de sa présence. Ce moment permet de poser un cadre bienveillant et d’installer une dynamique de groupe.

Julie Feltz propose ensuite un travail à partir de cartes d’inspiration illustrées :

une première carte, choisie en fonction de l’état d’esprit du moment

une seconde, représentant une aspiration ou une direction

Ces cartes servent de point d’appui pour orienter les premiers élans d’écriture.

Au fil de l’atelier, les participant·e·s explorent différentes approches de l’écriture dramatique à travers des exercices concrets :

  • écriture à partir de situations vues sous différents points de vue (comme une scène observée par plusieurs “caméras”)
  • travail sur le décalage et les déplacements de sens
  • exercices d’écriture à plusieurs mains, où chacun·e prolonge ou transforme le texte d’un·e autre
  • improvisations à partir de mots imposés, pour créer des scènes ou des vignettes courtes

Ces propositions permettent d’aborder :

  • l’écriture dialoguée
  • les didascalies
  • mais aussi des formes plus libres, poétiques ou performatives
  • Des temps de lecture ponctuent l’atelier, favorisant l’écoute, le partage et les retours collectifs.

L’atelier se veut un espace d’expérimentation, à la fois individuel et collectif, où l’on peut tester, essayer, se tromper et recommencer. Une attention particulière est portée à la qualité d’écoute et au respect de chaque écriture.

🔹 Vendredi 30 octobre : Atelier d’écriture poétique (débutant·e·s)

Animé par Morgane Lengele (Morgazm) 🕒 14h – 18h

Thème : Spirit Witchez

Cet atelier propose une approche intuitive et sensible de l’écriture poétique, en mettant l’accent sur :

  • l’imaginaire
  • les émotions
  • la spontanéité

Il invite les participant·e·s à entrer dans l’écriture de manière décomplexée, en privilégiant le processus plutôt que le résultat.

L’atelier s’ouvre par une mise en espace immersive :
Morgane installe un environnement composé d’objets du quotidien, de livres, d’images et de supports visuels variés. Cette installation agit comme un déclencheur d’écriture, un paysage sensible dans lequel les participant·e·s peuvent puiser librement.

Le travail proposé alterne entre moments d’écriture, lectures et expérimentations formelles. Parmi les propositions :

  • écriture à partir de mots choisis ou imposés, à intégrer dans un poème
  • travail sur les structures rythmiques et les rimes (notamment des formes simples comme les schémas ABBA ou ABCD)
  • jeux sur les sons, les syllabes et les associations de mots
  • exercices d’expansion, où un texte court est développé et transformé
  • exploration du lien entre écriture et oralité, avec des temps de lecture partagée

L’atelier s’appuie également sur des lectures de textes (par l’animatrice ou les participant·e·s), afin d’ouvrir des pistes et nourrir l’imaginaire.

Une attention particulière est portée à la liberté d’expression, à l’écoute et à la bienveillance.
L’atelier encourage chacun·e à expérimenter, à tester différentes formes, et à développer une voix personnelle.

🔹 Samedi 31 octobre (journée) : Atelier d’écriture poétique (niveau avancé)

Animé par Morgane Lengele 🕒 14h – 18h

Cet atelier s’adresse à des participant·e·s souhaitant approfondir leur pratique poétique et engager leur écriture dans une dimension plus incarnée et performative.

Dans la continuité de l’atelier débutant, il reprend certains outils fondamentaux (jeux d’écriture, contraintes, travail sur les sons et les images), tout en les inscrivant dans une démarche plus exigeante et structurée.

L’accent est mis sur :

  • le développement d’une écriture personnelle affirmée
  • la précision du langage et du rythme
  • le travail de réécriture et d’affinement des textes

Une place importante est accordée à la mise en voix et à l’interprétation.
Les participant·e·s sont amené·e·s à explorer la dimension orale de leur texte à travers différents exercices, dont une proposition centrale :

un travail en duo, où un·e participant·e lit ou dit son texte pendant qu’un·e autre l’interprète simultanément par la voix et le corps

Cet exercice permet de déplacer le regard sur son propre texte, d’en révéler d’autres couches de sens et d’en explorer la dimension scénique.

L’atelier propose également :

  • des temps de lecture approfondis et de retours collectifs
  • un accompagnement individualisé sur les textes
  • une préparation progressive à la prise de parole en public

Cette approche vise à accompagner les participant·e·s vers une forme de professionnalisation du geste poétique, en les amenant à penser leur texte comme une matière à la fois écrite et performée.

En fin de séance, les participant·e·s sont encouragé·e·s à partager leur texte à voix haute, dans une logique proche de l’open mic, comme première mise à l’épreuve publique de leur travail.

🔹 Samedi 31 octobre (soir) Poëtik Babeleir – Open Mic

MC Morgane Lengele 🕗 20h – 22h30

La soirée Poëtik Babeleir – Open Mic constitue un moment culminant du projet : un espace vivant de rencontre entre écriture, oralité et public.

Elle s’inscrit comme un prolongement naturel des ateliers proposés en amont, tout en restant ouverte à toute personne désireuse de partager un texte sur scène.

Le Poëtik Babeleir est un espace d’expression ouvert et structuré

Dès 19h30, les participant·e·s sont accueilli·e·s et invité·e·s à s’inscrire sur une liste de passage. Cette organisation permet de structurer la soirée tout en laissant une place à la spontanéité.

La soirée est introduite par la MC, qui rappelle le cadre. Ce moment d’introduction pose les bases d’un espace sécurisant, essentiel à la prise de parole :

  • bienveillance
  • écoute active
  • respect des voix et des formes
  • liberté d’expression dans un cadre partagé

Déroulé de la soirée

La soirée est construite en deux temps complémentaires :

Première partie (programmation semi-curatée)

  1. Passage des participant·e·s issu·e·s des ateliers (ordre de passage organisé)
  2. Possibilité d’inviter 1 à 2 artistes invité·e·s (selon moyens), venant nourrir et inspirer la dynamique de la soirée
  3. Installation progressive d’une écoute collective

Pause conviviale

Un temps de pause permet :

  • les échanges informels
  • la rencontre entre artistes et public
  • la respiration nécessaire à la dynamique de groupe

Deuxième partie (open mic libre)

  1. Inscriptions ouvertes ou tirage au sort pour les passages
  2. Plus grande spontanéité dans l’ordre et les propositions
  3. Accueil de formes variées et hybrides

L’Open Mic accueille une grande diversité de formats : poésie contemporaine, slam, contes et fables, textes performatifs, récits personnels et formes hybrides (humour, fragments, récits poétiques…)

Les interventions peuvent dépasser les formats classiques (3–5 minutes) afin de permettre une véritable exploration artistique. Ici, la poésie est entendue dans un sens large : comme langue, comme expérience, comme moment.

Plus qu’une simple scène ouverte, Poëtik Babeleir fonctionne comme un laboratoire scénique :

  • un espace d’essai
  • un lieu de transformation du texte écrit en parole incarnée
  • un terrain d’expérimentation pour la mise en voix
  • Les participant·e·s peuvent tester, ajuster, ressentir la réception de leur texte.

Objectifs

  • Favoriser la prise de parole en public
  • Créer un lien direct entre écriture et oralité
  • Encourager les échanges entre amateur·rice·s et artistes confirmé·e·s
  • Valoriser les textes issus des ateliers
  • Construire une communauté poétique vivante et inclusive

La soirée est pensée comme une expérience collective, inclusive et évolutive, où chacun·e trouve sa place :

  • en tant qu’auteur·rice
  • en tant qu’interprète
  • en tant qu’auditeur·rice

Elle participe pleinement à la dynamique globale du projet, en faisant dialoguer création, transmission et partage.

🔹 Dimanche 1er novembre : Dramatik Babeleir (Cercle d’échanges)

Animé par Sifiane El Asad 🕒 14h – 18h

Le Dramatik Babeleir est un temps de rencontre consacré à l’écriture dramatique contemporaine, pensé comme un espace de lecture, d’écoute et d’échange autour de textes en devenir.

Il prolonge les ateliers d’écriture en offrant aux auteur·rice·s la possibilité d’entendre leurs textes incarnés, dans un cadre collectif et bienveillant.

Le Dramatik Babeleir est un espace dédié aux écritures vivantes

Le cercle met l’accent sur des textes dramatiques contemporains, majoritairement issus d’auteur·rice·s vivant·e·s, souvent proches du contexte de création.

Il ne s’agit pas de lectures de répertoire, mais bien de :

  • textes en cours d’écriture
  • formes inachevées ou en chantier
  • premières versions nécessitant un retour sensible

Ce positionnement permet de soutenir activement la création dramatique actuelle.

Il s’agit aussi de promouvoir la lecture d’oeuvres dramatiques par une mise en voix collective.

Les textes sélectionnés sont mis en lecture durant la séance, selon différentes modalités :

  • lecture par des comédien·ne·s (professionnel·le·s ou expérimenté·e·s)
  • lecture par les auteur·rice·s eux-mêmes
  • participation possible du public (distribution de rôles simples ou ponctuels)

Cette diversité permet d’explorer plusieurs niveaux d’interprétation, sans exigence de performance.

La mise en voix reste volontairement légère et accessible, afin de se concentrer sur :

  • la langue
  • la structure
  • le rythme du texte

Nous mettons en place un laboratoire d’écoute et de retour

Après chaque lecture, un temps d’échange est proposé.

Celui-ci permet :

  • aux auteur·rice·s de recueillir des retours
  • aux lecteur·rice·s d’exprimer leur ressenti
  • au public de formuler impressions et questions

Les échanges sont encadrés afin de favoriser :

  • une parole constructive
  • un regard sensible plutôt que normatif
  • un dialogue respectueux du processus de création

Le cercle est ouvert à tous les public :

  • aux auteur·rice·s (débutant·e·s ou confirmé·e·s)
  • aux comédien·ne·s souhaitant expérimenter la lecture
  • au public curieux de découvrir l’écriture dramatique

Des rôles peuvent être proposés spontanément, permettant une implication directe du public dans la lecture.

Objectifs

  • Soutenir les auteur·rice·s dans leur processus d’écriture
  • Permettre une première mise à l’épreuve du texte à l’oral
  • Favoriser la rencontre entre écriture et interprétation
  • Créer un espace de dialogue entre artistes et public
  • Encourager une dynamique collective autour du théâtre contemporain

Une continuité dans le processus de création. Le Dramatik Babeleir ne constitue pas une finalité, mais une étape dans le travail des textes :

  • entendre pour réécrire
  • partager pour affiner
  • expérimenter pour avancer

Il s’inscrit pleinement dans une logique de recherche, de circulation et d’accompagnement des écritures.

🔹 Dimanche 1er novembre : Dramatik Babeleir – Session libre

Animé par Sifiane El Asad
🕒 17h00 – 19h30

Cette seconde partie de l’après-midi prolonge l’esprit du Dramatik Babeleir, tout en s’ouvrant à une approche plus libre et exploratoire.

Contrairement à la partie précédente, centrée sur les textes des participant·e·s ou du réseau proche, cette session propose une découverte élargie d’écritures dramatiques, en mettant à l’honneur des auteur·rice·s vivant·e·s extérieurs au cadre immédiat de la semaine.

Elle conserve le même fonctionnement participatif :

  • lecture collective de textes
  • répartition spontanée ou guidée des rôles
  • mise en voix accessible à toutes et tous, sans prérequis

Mais elle se distingue par ses objectifs spécifiques :

  • ouvrir les imaginaires en découvrant d’autres écritures contemporaines
  • mettre en regard différents styles dramaturgiques
  • permettre aux participant·e·s débutant·e·s d’entendre des œuvres plus confirmées
  • créer un pont entre pratiques amateures et écritures professionnelles

Cette session agit comme un espace de transmission et d’inspiration, où les participant·e·s peuvent :

  • affiner leur écoute du texte dramatique
  • observer des constructions narratives plus abouties
  • nourrir leur propre pratique d’écriture

Elle favorise ainsi une dynamique de circulation entre niveaux d’apprentissage et entre univers artistiques, tout en restant fidèle à l’ADN du Babeleir : accessibilité, partage et expérimentation collective.

🔹 Dimanche 1er novembre : Novelik Babeleir (Professionalisant)

Animé par Sifiane El Asad

🕒 20h00 – 22h00

Le Novelik Babeleir propose un temps dédié à la forme courte narrative, en complément des espaces consacrés à l’écriture dramatique et poétique.

Contrairement au Dramatik Babeleir, centré sur des textes destinés à la scène, cette session met à l’honneur la nouvelle sous toutes ses formes : récits brefs, fragments narratifs, fables contemporaines ou textes de fiction en devenir.

Elle s’adresse autant à :

  • des auteur·rice·s ayant déjà des textes aboutis
  • des participant·e·s souhaitant tester une écriture narrative courte
  • un public curieux de découvrir des lectures inédites

Le dispositif reste fidèle à l’esprit du Babeleir :

  • lecture à voix haute des textes (par les auteur·rice·s ou des volontaires)
  • participation ouverte, sans exigence professionnelle
  • écoute collective et retours bienveillants

Mais cette session se distingue par ses objectifs spécifiques :

  • valoriser la nouvelle comme forme littéraire à part entière
  • encourager l’écriture et la lecture publique de récits courts
  • susciter chez les participant·e·s l’envie de publier ou diffuser leurs textes
  • accompagner une première forme de professionnalisation littéraire (revues, lectures publiques, etc.)

Les textes partagés peuvent aller de formats très courts à des lectures d’une dizaine de minutes, permettant d’installer des univers narratifs riches dans un temps resserré.

Pensé comme un temps de clôture apaisé, le Novelik Babeleir offre un espace plus intime et introspectif, propice à l’écoute et à la transmission, tout en élargissant le panorama des pratiques d’écriture abordées durant la semaine.

Il complète ainsi le projet global en ouvrant un autre versant du paysage littéraire : celui du récit, de la fiction et de la narration.

 

#Babeleirs #SemaineDesBabeleirs #MaisonDeLaCréation #Laeken #AtelierEcriture #Poésie #Théâtre #OpenMic #PoëtikBabeleir #Culture #Bruxelles

Cet évènement est soutenu par la Ville de Bruxelles et Concertations Productions

Poëtik Babeleir

MC Gare

Mercredis 16 oct – 20 nov 2024 + 19 Fév – 19 mar – 16 avr – 21 mai 2025

à 20h00 (inscriptions pour l’Open-Mic à partir de 19h)

Contact et information : https://www.facebook.com/profile.php?id=100088312545890

poetikbabeleir@gmail.com ou en MP

www.fantasticollectif.net

Poèmes, nouvelles, extraits, slam, pensées, portraits …

La MC Gare se transforme en un lieu d’expression spontanée. Un mercredi soir par mois, prenez un billet pour un périple à travers des contrées littéraires. Le Fantastique Collectif en partenariat avec la Maison de la Création, vous invite à embarquer pour cinq sessions mensuelles de lectures en tout genre.

Notre personnel de bord vous proposera un cabaret érudit, tout en sirotant thé ou café et grignotant houmous ou spéculoos.

On embarque pour un trajet en deux parties. Départ en gare pour 50 minutes de littératures variées, programme concocté par nos cheminots du verbe, les artistes du Fantastique Collectif. Après une courte pause, nous reprendrons la route pour un cabaret singulier de voyageurs occasionnels. Pour la dernière étape, nous laisserons les usagers créer la surprise grâce à un micro ouvert sur des impromptus originaux.

L’émotionnel est en perpétuel mouvement, il mérite qu’on le laisse dans un flow organique.

Le Poëtik Babeleir, se veut un laboratoire d’idées et d’essais.

Le train des mots entre en gare ! Prenez-le.

Dramatik Babeleir

à la MC Gare
2 rue du champs de l’Église 1020 Bruxelles
Mardi 11 février de 14h30 à 17h30
Contact et information : Sifiane El Asad / fantasticollectif@gmail.com ou par téléphone +32(0)494331516

Dramatik Babeleir :

Babeleir = bavard.

Lectures de textes de théâtre. « Participez aux Dramatiek Babeleir !

Cette année nous vous proposons de découvrir un textes dramatique angolais.

« Les Vivants, le Défunt et le Poisson Frit » (Os Vivos, o Morto e o Peixe Frito) est une pièce de théâtre écrite par Ondjaki, un écrivain angolais reconnu pour son style mêlant poésie, humour et critique sociale. Cet auteur prolifique est également connu pour ses romans, nouvelles et récits où il explore les réalités sociales, politiques et culturelles de l’Angola avec une touche d’ironie et de surréalisme. »Les Vivants, le Défunt et le Poisson Frit » est une œuvre qui invite à rire tout en réfléchissant à des questions profondes sur la société, la mort et les relations humaines. Si la pièce n’a pas encore bénéficié d’une mise en scène célèbre ou largement médiatisée, elle offre un potentiel immense pour des adaptations qui célèbrent l’humanité dans toute sa complexité.

Synopsis de la pièce

La pièce raconte une journée marquée par un événement improbable et cocasse : la mort d’un homme, suivie d’une série de quiproquos autour de son enterrement et d’un repas familial. À travers cette situation burlesque, Ondjaki dépeint les complexités des relations humaines, les absurdités administratives et les rites sociaux liés à la mort, tout en soulignant les travers et les beautés de la société angolaise contemporaine. L’histoire est portée par des personnages hauts en couleur, chacun avec ses aspirations, contradictions et préoccupations. Le ton oscille entre le comique et le dramatique, abordant des thèmes comme la solidarité, l’absurdité bureaucratique et la tension entre tradition et modernité.

Lectures de textes de théâtre…
La MC Gare se transforme en un lieu de recherche théâtrale. Un mardi après-midi, un mois sur deux, prenez un billet pour une aventure vers des contrées scéniques inexplorées. Le Fantastique Collectif en partenariat avec la Maison de la Création vous invite à embarquer pour trois sessions bimensuelles de lectures dramatiques.
Notre personnel de bord vous proposera une balade en scène, tout en sirotant des sirops méconnus.
Prenez le train du Dramatik Babeleir ! Nous découvrirons des textes en chantier à différentes étapes de travail. De premières moutures à des versions finales, vous aurez l’occasion de commenter les œuvres. À l’aller, vous assisterez à une lecture réalisée par des professionnels. L’escale donnera l’occasion de partager vos avis sur les textes présentés. Nous reprendrons la route pour un cabaret singulier de voyageurs occasionnels. Pour le retour, nous laisserons les usagers créer la surprise en leur laissant les commandes de certains rôles d’un nouveau texte.
Le train des mots entre en gare ! Prenez-le.

Les cheminots des dialogues prépareront ces rencontres informelles. Les Dramatik Babeleir s’ouvrent à tout individu curieux de théâtre. La lecture publique existe en circuit court et elle est nécessaire. Les lectures publiques sont avant tout dédiées à la découverte et à la promotion du théâtre. Les auteurs acceptent de voir leur texte mis en lecture pour gagner en visibilité : éprouver, faire connaître, attiser cette curiosité du public féru. Elles servent les auteurs à obtenir une première reconnaissance. Pour les lieux de représentations, les lectures servent à rester informé sur ce qui s’écrit ici et maintenant. Les lieux organisateurs de lectures s’engagent, par mission ou conviction, dans la création contemporaine. La lecture publique est vitale pour le métier. La lecture passe pour bouffées d’air frais face au constat du manque d’occasion de finir sur les plateaux. Il faut bien comprendre le processus d’écriture. L’épreuve du plateau est souvent une étape avant le remaniement. Les qualités de l’auteur et du texte prévalent sur la production voire sur la création.

 

Tango & Pie

Collaboration avec l’asbl culturelle Faucon Rouge ce projet est soutenu par « Un Futur pour la Culture » 2020/2021

Le Centre Culturel « la Maison de la Création Bockstael » nous a accueilli du 7 au 11 décembre 2020, pour une résidence de recherche. Nous sommes suivis par la Bibliothèque de la Ville de Bruxelles Laeken et « Les Amis de la Terre » asbl

Travail de recherche dramatique collective.

Avec Gaëtan Wenders, Florence Hebbelynck et Sifiane El Asad

assisté par Maeva Lambert et François Kervyn

Extrait:

Ulysse – Bonjour, Barbara !

Barbara – Bonjour, Ulysse !

Ulysse et Barbara s’installe à table, face-à-face. Barbara coté jardin et Ulysse vers le centre. Sur la table, deux mugs et un journal plié. Barbara commence à lire le journal sans date ou référence précises. Certains articles n’existent même pas à la Une. Ulysse prend le mug.

Ulysse – Tu sais, quoi ?

Barbara – Non.

Ulysse – J’ai fait un rêve étrange, cette nuit.

Barbara – Ah, bon ?

Ulysse – Oui. Tu veux que je te le raconte ?

Barbara – (sans quitter le journal des yeux) Avec joie, je t’en prie.

Ulysse – Bien. Alors, je me trouvais avec toi sur un sommet. On dansait dans un décor étoilée.

Barbara – On dansait ?

Ulysse – Oui, une sorte de chorégraphie. Une sorte d’art martial, au ralenti.

Barbara – Du taï-chi Chuan.

Ulysse – Du quoi ?

Barbara – Du taï-chi Chuan, c’est une sorte de danse codée au ralenti. C’est très relaxant. Tu devrais en faire.

Ulysse – Ah, bon ? Tu trouves que je suis stressé ?

Barbara – Je ne me permettrait pas.

Ulysse – Oui, mais tu penses que je devrais éviter de réfléchir.

Barbara – Si tu veux. Moi, réfléchir, ça me donne mal au crâne. Et lendemain, je ne suis plus bonne à rien.

Ulysse – Tu as raison. Tu as toujours raison.

Barbara – Je n’irais pas jusque là, mais oui.

Ulysse – Tu étais dans mon rêve. (temps) Tu me parlais.

Barbara – Peut-être. Sans doute . Je ne sais pas. Je ne me rappelle jamais de mes rêves.

Ulysse – Oui, j’ai remarqué, ça.

Dramaturgie expérimentale:

On explore le spleen de la cinquantaine, de l’embourgeoisement et l’infinité des réalités.
« Nous sommes des miroirs de nous-mêmes ».
Nous entamons le travail d’écriture grâce à des improvisations. Il en ressort des lignes directrices.
À l’instar des avatars des Sims ou de leurs reflets dans leurs miroirs, les personnages soit sclérosés soit désinhibés. Nico lui oublie le 4éme mur pendant et évoque l’impression de surplomb, la théorie des cordes, la plongée dans les abysses. Sommes-nous dans une cohabitation anecdotique ou dans la plus grande des révélations? Ce texte a quelque chose de Pirandello.
Synopsis : Ulysse, Barbara et Nico habitent le même appartement. Quotidiennement, Ulysse et Barbara papotent à la table de la cuisine-salon. C’est là aussi qu’ils répètent une danse de salon. Le soir, dans leurs chambres respectives, ils s’évadent à travers leurs peurs et leurs phantasmes. Il ne croisent jamais Nico qui apparaît quand les deux amis sont couchés. Un jour, une tarte trône au centre de l’espace. A qui appartient-elle ? Est-elle la promesse d’une célébration à venir ? Vont-ils se la partager de façon égalitaire ? Cette tarte va mettre en jeu, jusqu’à l’absurde, toute la symbolique de la fameuse ‘part du gâteau’.

Nos propositions de jeu ne seront pas que dialoguées. A côté de la tarte ‘la Pie’, il y aura ‘le Tango’, la danse des corps… Le tango comme une perpétuelle recherche d’équilibre dans un monde en pleine mutation et explosion des codes et des rapports. Apparaîtra évidemment en filigrane, les contradictions de nos trois personnages. L’un vivant comme si de rien n’était, les deux autres étant contraints d’explorer vaille que vaille leurs mondes intérieurs. Sous des apparences réalistes, notre spectacle se veut un questionnement existentiel tournant résolument le dos à un traitement documentaire.
Nous avions commencé ce travail de recherche dés juin 2020. Nous nous donnions un an pour conclure à une première mouture de texte.
Nous sommes suivis par la Bibliothèque de la Ville de Bruxelles Laeken et « Les Amis de la Terre » asbl (valeurs éthiques) qui s’investiront dans les activités menant à amener des publics divers à s’impliquer dans des actions créatives auprès des artistes. Il y aura un vrai travail de médiation.
Nous utiliserons la technique d’éducation populaire, « Les Porteurs de Paroles » que nous maîtrisons, afin d’intéresser le tout public aux questions qui nous taraudent.

La Part de Reine

Si la femelle labrador considérait toute personne de son œil noisette, Clovis, lui, n’apostrophait que les adultes en leur tendant sa paume ouverte. Les enfants en avaient peur. D’où venait cet effroi ? De nos parents d’abord, qui nous ordonnaient de ne pas le fréquenter. De son statut insolite, à mi-chemin entre l’homme et la bête puisqu’il vivait dehors, mastiquait en public, dormait à la belle étoile, tel un animal sauvage. Son allure imposante, sa sidérante immobilité, ses grands traits précis évoquaient une statue antique de la mythologie païenne, un Zeus ou un Poséidon égaré dans le monde moderne, riche d'un savoir ancien.

Découvrir

Tu n’as rien vu à Fukushima

Quand j’ai entendu il y a quelques jours le nom de Sendai, la grande ville au nord de la Fukushima, je me suis souvenu de ma visite au marché de poissons et de la pension du bord de mer où nous logions avec notre fils. Le blondinet tenait à peine, attaché sur la selle de mon vélo, quand nous l’emmenions à travers les rizières, d’une plage à l’autre. Le matin, en guise de petit-déjeuner l’enfant recevait des oursins crus que l’aubergiste avait pêché la nuit. L’idylle familiale sur une plage de Sendai, et maintenant ça s’appelle Fukushima et la terre entière y a vu un panache blanc et lugubre.

Découvrir